“Almost like a real web site”
 

IN7OMM.COM
Search | Contact
News | e-News
Rumour Mill | Stories
Foreign Language
Auf Deutsch

WHAT'S ON IN 7OMM?

7OMM FESTIVAL
Karlsruhe | Gentofte
Krnov | Varnsdorf
Banská Bystrica
Oslo | Bradford

TODD-AO PROCESS
Films | Premiere
People | Equipment
Library | Cinemas
Distortion Correcting
DP70 / AAII Projector
 

VISION, SCOPE & RAMA
1926 Natural Vision
1929 Grandeur
1930 Magnifilm
1930 Realife
1930 Vitascope
1952 Cinerama
1953 CinemaScope
1953 Panavison
1954 VistaVision
1955 Todd-AO
1955 Circle Vision 360
1956 CinemaScope 55
1957 Ultra Panavision 70
1958 Cinemiracle
1958 Kinopanorama
1959 Super Panavision 70
1959 Super Technirama 70
1960 Smell-O-Vision
1961 Sovscope 70
1962
Cinerama 360
1962 MCS-70
1963 70mm Blow Up
1963 Circarama
1963 Circlorama
1966 Dimension 150
1966
Stereo-70
1967 DEFA 70
1967 Pik-A-Movie
1970 IMAX / Omnimax
1974 Cinema 180
1974 SENSURROUND
1976 Dolby Stereo
1984 Showscan
1984 Swissorama
1986 iWERKS
1989 ARRI 765
1990 CDS
1994 DTS / Datasat
2001 Super Dimension 70
2018 Magellan 65

Various Large format | 70mm to 3-strip | 3-strip to 70mm | Specialty Large Format | Special Effects in 65mm | ARC-120 | Early Large Format
7OMM Premiere in Chronological Order

7OMM ON EARTH

Australia | Brazil | Canada | China | Denmark | England | France | Germany | Holland | India | Iran | Israel | Ireland | Mexico | Norway | Poland |  Russia | Spain | Sweden | Turkey | USA |

LIBRARY
7OMM Projectors
People | Eulogy
65mm/70mm Workshop
The 7OMM Newsletter
Back issue | PDF
Academy of the WSW

7OMM NEWS
• 2026 | 2025 | 2024
2023 | 2022 | 2021
2020 | 2019 | 2018
2017 | 2016 | 2015
2014 | 2013 | 2012
2011 | 2010 | 2009
2008 | 2007 | 2006
2005 | 2004 | 2003
2002 | 2001 | 2000
1999 | 1998 | 1997
1996 | 1995 | 1994
 

in70mm.com Mission:
• To record the history of the large format movies and the 70mm cinemas as remembered by the people who worked with the films. Both during making and during running the films in projection rooms and as the audience, looking at the curved screen.
in70mm.com, a unique internet based magazine, with articles about 70mm cinemas, 70mm people, 70mm films, 70mm sound, 70mm film credits, 70mm history and 70mm technology. Readers and fans of 70mm are always welcome to contribute.

Disclaimer | Updates
Support us | Staff
Testimonials
Table of Content
 

 
 
Extracts and longer parts of in70mm.com may be reprinted with the written permission from the editor.
Copyright © 1800 - 2070. All rights reserved.

Visit biografmuseet.dk about Danish cinemas

 

Behind the Scenes of KRRR! with Ivan Školuda
Adapted version transcribed and edited for reading from an informational illustrated lecture presented by KRRR! Festival co-organizer Ivan Skoluda during the 2023 Krnov “KRRR!” Film Festival

Read more at
in70mm.com
The 70mm Newsletter
Written by: Ivan Školuda, Slovak Republic Date: 12.01.2024
Ivan Školuda at the 70mm projector, Kino Mir 70. Picture: Thomas Hauerslev

This probably won't surprise you, but if you are expecting anything about festival preparation, accreditations, press materials, promotion, transporting film prints and things like that … I can't tell you anything at all! You will have to contact either Marcela Procházková, or the head of the cinema, or Martin Bodešínsky, who also helps me with the screenings, or Petra Pokorná, who does help with projection, but is also in charge of promotion. In fact, I would like to take a moment to acknowledge all the staff of this cinema, who do a tremendous job for the festival. I can only tell you about little things, like which films we'll put in the programme, and the logistical and technical issues some of them presented. Plus, I'll be on duty projecting sometimes, so I won't always have a chance to get down here to tell these stories about the shows. I hope that these will be enough for you and that you’ll be satisfied!

I should start with the "dramaturgy" [programming structure – ed., and see footnote*] of the festival. Pavel Tomešek, whenever he was interviewed somewhere, was always asked how he does the dramaturgy of the festival.

"Of course, I do the dramaturgy of the festival according to what I [can] get [for the program]." So actually, that's how we continue to put it together.

The main reason I'm standing here today is to give a lecture, we've already covered that in the introduction. When I’m projecting, it's a bit inconvenient for me to come down here before the show and actually give you a talk, and then have to quickly run off to the projection room. And I know that not everybody's interested. I'm surprised that so many of you are interested in the technical stuff. We are doing an experiment this year where we're going to cram these stories all into one presentation. You might be disappointed to learn something about movies you've already seen, something that you might have noticed - or maybe didn't - but it's supposedly an experiment, so let’s experiment. It'll make my life easier this weekend, so let’s give it a try.

• Go to Ze zákulisí KRRR! s Ivan Školuda
• Go to galley of slides Behind the Scenes of KRRR! with Ivan Školuda
• Go to 16th 70mm Film Seminar, KRRR!
• Go to 7OMM Seminar at Kino Mir 70 in Text and Image

First we come to the dramaturgy. The basic outline of the festival -- as you probably already know if you come here regularly -- is sometimes done a year in advance. We're already starting to think about whether we're going to do it at all next year, as we always have our doubts -- “I don't think so, do you?” “We probably will.” So how does the dramaturgy work? We do an initial draft: last year after the festival, Pavel Tomešek gave us such a draft of what we might attempt to do this year. What kind of films he would like to see and so on, and of course he asked us to continue, to promise him that. And you see we kept our promise. Well, when the preliminary concept is done, we start to find out where that print of what we want to play could be. Sometimes we find out that it isn't available at all, in which case, if it's actually not going to show, we are actually going to have to run something completely different. So firstly, we're looking for solutions as to how we might be able to play the top choice(s) on our list. We're looking at financial options, whether it can be rented at all, and so on. After these details sort out, the final dramaturgy is created. Then we actually make the programme according to what we can get hold of, so sometimes we play musical films, sometimes we play westerns, sometimes we play what we're playing this year. It's just different every year, and the dramaturgy actually evolves as the last part of the process.

The dramaturgy this year looks very interesting. We've never actually had films assembled like this before. We have three films every day. This is because some films are long, some are shorter, and it has worked out that we actually have three films on screen every day. We have three films faded to red and we have 3 films with magnetic sound recording. We were supposed to have three films with DATASAT sound, but as you know the film "Babylon" didn't come and there was a problem with one other film, so actually with DATASAT sound you will only have one film, which will be tomorrow’s “Titanic”. There are three films requiring assistance from our synchronizing facility and three films this year which have only a short running time. All the other films are almost 3 hours long. We've actually never had so many long films at the festival as we have this year. Three films are roadshows, and we can keep going like this. I had such a nice sign here saying we were showing 60 years of films from 1962 to 2022 films, but unfortunately the non-arrival of “Babylon” made that promise impossible for us, so now it’s just 1962 to 1997.

And now I'll tell you a little bit about the individual films.
 

More in 70mm reading:

Slovak: Ze Zákulisí KRRR! s Ivan Školuda

Slides Gallery: Behind the Scenes of KRRR! with Ivan Školuda

7OMM Seminar at Kino Mir 70 in Text and Image

16th 70mm Film Seminar, KRRR!

Home of Panoramic Film Presentation in Banská Bystrica

in70mm.com's Library

Presented on the big screen in 7OMM

Peripheral Vision, Scopes, Dimensions and Panoramas

 
As our first screening, you saw the French film "The Second Truth", which we had borrowed from Ukraine. That copy arrived before 2019 and was actually supposed to be the opening film for our 15-year anniversary Festival in 2020, which got cancelled because of Covid-19. And of course, the soundtrack was in Russian, while the original dialog was in French. We always try to screen films in the original, so we decided right from the beginning not to have that Russian sound in there. The other problem we had was whether we would screen it at all, because that print was very battered, quite worn out. We assume there were probably quite a lot of screenings in the East at the time it first came out. You saw it, there were certainly a lot of splices and so on. I mean, we had a few problems with it, but eventually we were able to screen it. This was the first print that we immediately decided had to be converted to the original French sound. We contacted friends in France to see if they could get us a DVD, or a BluRay to use as an audio source. We were horrified to find out that this film was not even released on digital media in France. Eventually we managed to get hold of a copy on VHS. But it had two problems: 1) the sound was mono, and, 2) on that French VHS version, one full scene that was in the Ukraine print was missing completely! So, if you happened to be there for the screening, you may have noticed the brief sequence in which they were speaking in Russian. Just that bit was missing in the French tape. And what we tried to do, but which of course is not very easy to do, we tried to spread the mono track into 8 channels. Admittedly the film was in mono, but somehow we got it so all the speakers were maybe playing a little bit.
 



 
The second film “Mutiny on the Bounty” is the original distribution print for the country Czechoslovakia. We had a screening agreement a year in advance. When it got here, we found out that what we hoped for was, in fact, true: it was an original Ultra Panavision print. That made us happy because we wanted to play Ultra Panavision. Since we only have one lens for Ultra Panavision, we didn't want to give you too many interruptions on such a long film, so we played it from the platter. Maybe some people noticed. The film had color loss (fading) , but it was a roadshow. The biggest shock for us, because we had a this copy was from the Czech Republic, was that it had Slovak subtitles! We had no previous idea about that, either. So if anybody thought I had forced Slovak subtitles on this film, nope, it wasn’t my doing!
 
 
This afternoon you will see the film "The Longest Day". It's a film which is from an era when such older prints often have color fading, but since it's in black and white, it's not red, it's really going to be in black and white. There won't even be a hint of red. We will be screening the film classically as a roadshow. But since it's a blow-up, there's a subtitling dilemma. The film is multilingual and the scenes that are spoken by Germans, French and so on have English subtitles already burned in on the print, so English people will understand. The only problem is that those English subtitles are almost halfway up into the picture area. We had a problem putting our Czech ones in there along with the English titles. We managed to squeeze them in a little bit. I hope you will be able to read it and that you will be pleased with the result.
 
 
The “Blade Runner” movie has a very interesting history. We've wanted to play it for a long time, we've had our eyes on it for a long time. I'm telling you up front so I don't have to come in before the movie, this print is really faded to red completely. The film print sound is German. If you're wondering which version it is (because there were several versions released), it's basically the American theatrical version, which the Germans have modified in such a way that they've actually cut the opening credits. Those opening explanatory credits, which are present normally, are cruelly cut out of the film print and replaced by their German credits, which have a different font and look completely different. Something is “wrong”, like it doesn't belong there. And then, of course, they put the speaking in German, dubbed over the full length of the magnetic track. I can't judge the German dubbing, but having seen the film, since I know the film by heart in English, somehow the German dubbing didn't seem as good as some dub jobs and didn’t “fit”. We had already determined at that earliest stage of planning that it was a problem, what to do with the German dubbing. But at that time we hadn’t developed our technical system to do the synchro yet. This year, when we had already decided that we were actually going to run this show, the decision was clear. This will be the second film where the synchro sound is deployed against the original version on the print.  This film of course was a huge success in the cinemas in its day, so it is, again, in a terrible, downright disastrous state. There are up to 65 splices throughout the whole length of the print, so those who have seen it before will have to determine for themselves whether it is too much or too little. It is a lot.
 

 
Now we come to the film “Airport”. Universal made a brand-new print around the middle of 2022. So we decided that we weren't going to play the red-faded magnetic sound version of "Airport" if we were going to be able to play this nice new copy. We called the bookers who provide copies from Universal to see if they would agree to lend us the print. But it seems there's exactly one single print available, and when there's only one single print, getting it to Europe at all is a huge problem. Well, what surprised us was that we got an answer back in no time: "Yes Okay, no problem. You can have it." So we basically knew in October that we were going to play the new "Airport". Of course, then it got a little bit more complicated. One day, we got a call that the TCM Classic Film Festival [TCM = “Turner Classic Movies” TV cable channel – ed.] wanted to screen it in Los Angeles on 15-04-23, and when you do the math from April 15th to our show date of Friday, April 28, and are aware of the many ways things can go wrong in shipping on a tight schedule … we began to get cold feet. We were worried that actually the film that we had selected so early on might not even be able to play at all. Of course, we exchanged messages several times. We asked how it was going to be, if it would be able to come and they promised us, holy shit, that yes, they would make it happen, and not to worry. Well, you saw for yourself yesterday that they did make it! But we insured ourselves just in case the film didn't arrive at the last minute, for example in case the Czech customs wouldn't let it through, or in case there was a technical problem: we had a 35mm Technicolor print with a genuine 4-track original magnetic sound recording ready for you. You would have seen it in the dye-transfer colour process, with no fading, maybe as good color as you saw with that 70mm print.

When the "Airport" print arrived, of course we played it for a test run, subtitles and all. But then we observed that there was a huge quality difference in the sound between what was on the magnetic print and what we heard coming through from the DATASAT discs. We decided, we can't play you this demonstration, that we just can't do that because you'd stone us! Why are we playing you such terrible sound when the copy we had on the 35 is full-range, and the old 70 used to sound wonderful.? And it was clear what we had to do: we took that sound from the 35mm magnetic four-channel copy and we used it with the 70mm print. That's not a problem because there's a DATASAT synchro code there, so there are no gaps or anything. So this presentation of what you saw of "Airport" yesterday, I think you witnessed the only show ever of this 70mm print with magnetic sound recording. Nobody else in the world will see it like that. Probably, unless somebody else does it too! And we found out some other interesting things during that audio preparation: On that 70mm print, there were three shots missing compared with the 35mm print. It’s only about 15 seconds total, and of course completely meaningless. Just the main character says a sentence, gets up to leave, closes the door and walks away. The scene where he leaves and closes the door is not there in the new 70mm copy. We don’t know why the shots are missing, but they are. Insignificant, but they weren't there. And one other challenge we faced was that actually, where any splices were on the 35mm print, we would be missing a piece of sound. To fill those little gaps, I took the corresponding sound bits from that DATASAT 70mm print, so if anybody noticed that there was a different sound for a moment (it was often on some actress's line of dialog, it seemed), it was because of that. Obviously we tried to adjust the levels so that it would match, and it would be right on a cut, so you wouldn’t get just half a sentence. There were three moments like that, that's how DATASAT's new modern digital sound was modified. What made the biggest difference in the sound? Well, just so you know, the thing that was most different was that the DATASAT sound had almost no bass at all, it had no dynamics at all. Just the loud scenes and the quiet ones were more or less exactly the way sound is done today, that's how it was done. The even bigger and more significant change, which just completely shocked us and that we had to do sound replacement for, were the scenes where in "Airport" they would split the images in two (“split screen”) and there was an actor on one side and an actress on the other side, e.g. the husband and wife who were arguing and so on. And there were more scenes like that. In the DATASAT audio that came in, these scenes were in mono for some reason, playing only in the center channel. On the magnetic print, these scenes were nicely mixed, from left to right as they walked around, as you may have noticed. But for unknown reasons, it wasn't like that on the DATASAT disc, they were all mono.

Okay, I've probably sufficiently talked about this movie, but actually I wanted to add one more comment. At this festival in America where “Airport” was screened, and where we were afraid it would not arrive from, they played a very large number of films. This that you see on the screen [motioning to a listing on the screen; see image #9 in the associated photo gallery – ed.] is just a narrow, really narrow listing of some of the films played during the festival. When I was looking [at the list] I was saying to myself, as a projectionist, “this is great!” I would have enjoyed it, such a huge number of titles to prepare, to screen, to see. You can see that many of the films are very good. So I looked into the specifications of formats and that kind of thing. Well, you cannot guess how many of these titles they played in digital and how many from analogue prints. But I will tell you, without you having to guess: they played two films from analogue prints, and all remaining ones came from digital. One which was from a film print is clear, it was “Airport”, of course, along with “The Wild Bunch”.

As you can see there they played Amadeus too, of course the Director's Cut, from DCP. So this is [my comment] on this brilliant festival, which indeed had an excellent program. And these are not all the films there, I am just showing the ones I would have liked to see, not everything.
 


 
We were to see and screen the movie "Babylon", which I'm sure you were all looking forward to. Then, after we had agreed that the film would come for the festival, it was rather widely released in digital mode, even here in Krnov. We watched it to see if it was suitable for this festival. If any of you have at least read what it is about, you already know this film is absolutely right for this festival. This one is so fitting for us! Our hopes and expectations were dashed. We thought we had it fully arranged, but just three days before the festival, Paramount notified us that due to a "scheduling conflict" it couldn't be delivered; and they couldn't send the print to us from the studio, so I'm terribly sorry about that and we apologize. If we can try to arrange it for next year, we will do so. It has disrupted the whole concept, the dramaturgy, for us this year. Anyway, So much for this film.
 

 
In place of the missing “Babylon”, we're going to play the film “The Godfather Part III”, which we had already prepared for the 15th year edition, which we had envisioned as a four-day series. But when our 15th edition became instead a three-day event, it was one of the films we had to eliminate. Coincidentally, “Godfather III” is also from Paramount. It's going to play today, obviously. It's 1:1.85 and it's the only film this year that's not the full screen width. Also, it's got Dolby A magnetic sound, the only film this year with Dolby A. The other films are 6 channel without Dolby. So much for today's shows. The film, you'll see for yourself, it's pretty dark but the print is nice, you'll be happy and it's in color. By which I mean, it’s not faded to pink or red.
 

 
Another film that we're going to play that has turned out to be very very, very problematic is “Titanic”. We had tried to screen it here in Krnov in 2012. We had been granted the rights then, but we ultimately had to screen a digital version. I myself, where I work in Banská Bystrica, when we screen at the summer cinema, I had tried for this film for several years and they never granted the rights. Last year we did a James Cameron series. We played almost all of his films, except “Titanic”, which they would not grant us the rights to screen. But this year, there has been a special screening opportunity worldwide on the occasion of the 25th anniversary of the original release. I leaped at the chance to grab it, because it was the only way we could officially show the film on 70mm with the rights here at this festival.

But then another problem came up with this film. The initial audience response to the re-issue of the film was less than expected, so that as of April 1, the distributor Disney cut back the available dates, stating that the film was no longer going to be available in theaters, and they rescinded the rights to show it! So it looked like, once again, it wasn't going to be able to be shown here, either. But the head of the distribution company in the Czech Republic has arranged an exception for us here in Krnov. So we have a special exception, just for us, and we can legally screen it. The print has been brought in from Denmark. It arrived here just yesterday, and they will take it away as soon as the festival is over, because it is stored in safe conditions and needs to be returned to storage as soon as possible. You will be very happy with the print, it is as good as new. It's absolutely beautiful. It does have Danish subtitles. We managed to add the Czech subtitles in there as well, so I guess they will fit, it won't be quite as consistently-located as the other prints, but there will be Czech subtitles.
 


 
This morning you have seen movie "Camelot" (known in CZ as: "King Arthur and his Retinue"). It has a long history, I can talk hours on this film. My colleague who prepares the program with me, Michal Mraz managed to get some fragments (70mm reels) of this film a few years ago. Pavel projected them here in Krnov and we have seen the picture is pretty good, however the sound basically was not there, the print must have been stored somewhere close to a magnetic field. So we had a few reels of "Camelot" without sound and at that time we didn't have any sound synchronization system. We considered to show those as fragments but these fragments didn’t fit into any section of any Krrr festival. As time went on, we wondered whether we might be able to find the rest of the reels. Michal managed to find four reels available from England. With our reels we were wondering if we could actually make the complete movie out of it and do a full performance. They were very helpful in England and sent us the reels to check. Just so you know the exact math, we had three reels and the UK had four reels, and the film on 35mm has nine reels. But we were completely confused, because actually on the copies that we had, and also on the ones that came from England, the reel numbering at the beginning of the reels and at the end of the reels was different, so we didn't know what we really had at all. Then we found out that what they actually had done was, when they made the blow-up from 35mm negative, they made it into bigger reels so that the 70mm reels wouldn't be so empty, and they made it to fit to 7 reels. Now it was clear, and we already knew exactly that Michal had reels 2, 4 and 6.

Well when the four reels arrived from UK we unpacked it and we looked at the first reel that we opened up, and we found that it was, how shall I put it politely, bathed somewhere. It had gotten wet in spots. The picture is terrible, when you look here [referencing screen image – ed.] this is what this print (reel) looked like. I said to myself, ”..we can't let the audience see it like this, what would they say?” This part is more-or-less ok, but other parts looked even like this.. So we said, “Well this is bad!”, packed the reel back to the case and opened next one. We saw on the rewind it wasn't ruined, it wasn't soaked, looked quite good ... and we were soon to find out why.. someone had run the film through 35 millimeter sprockets. So pretty much the whole reel looked like this. [see illustration in Gallery – ed.]
 
 
As you can see, it possibly could have been watched somehow but, well, we considered what to do with that. Soon we found out that this reel and the one shown before are exactly the same ones we already have. So from seven reels, we suddenly are back down to only five. Happily the next two reels from UK were ok. So what next? Then Michal established communication with America. Paul [Rayton], who visits us here some years, made a series of phone calls & messages in America and managed to track down for us the reel one (with overture). But at that time it was just a week or two before the festival, and we didn't know if the reel one would arrive in time. There was more drama in the shipping process, but finally it somehow arrived, a bit expensively, but made it.

After all that, when we did the math again, here’s what we actually got out of the seven 70mm reels: we have the first one that came from America. We've got 2, 4, and 6 from Michal and we've got 5 and 7 from UK. And we're reel No. 3 short. We considered what to do about that and said, “Well, the visitors hopefully will survive that", so for the third (shortest) reel, we will do a substitution. So now I want to ask: how many of you were aware that the reel #3 was from digital? Some four hands went up here, perfect. Well it was digital, sorry for that.

But we had another problem. Remember I said that the sound was unusable on our three reels, what about that? Well, we finally solved it the easy way. We put these beautifully destroyed reels (4 and 6) from UK into the projectors, and we were actually able to record more-or-less intact sound, and you could have judged what the sound quality actually was like, you could hear here and there it wasn't quite perfect, especially the sound from the “drowned” reel, and sound had to be adjusted in order to fit to our reels. So you actually saw this film with the full magnetic sound recording except for parts 2 and 3. We didn’t have a magnetic sound recording source for reels #2 and #3, reel #3 we actually do not have at all. So that's how complicated the preparation of this performance was. You can imagine what kind of smaller problems lurked in there amidst all that. Because every print, every reel has different splices, so I had to fit it in there to make it conform somehow, and somehow it all did. Whether you were satisfied, I don't know, but I hope so!
 
 

 
Let's move on to the last film to talk about today, which will run tomorrow morning. It's a film you have already seen in Krnov in 2008, and you have seen it in Varnsdorf and Banská Bystrica in 2017. It’s very well-loved in these parts, I’m talking about “Amadeus”. It's one of the two distribution prints that were in Czechoslovakia. It's unbelievable, and I mean really unbelievable that both distribution prints have survived. That's probably not the case with any other 70m film in our distribution. After all, "Camelot" was also in Czech distribution, and nobody knows where that print is. But "Amadeus", both distribution prints that the director sent us, have remained, although they are barely projectable. They are in bad condition. The print that is now here in Krnov is the print that had almost 1,000 performances in the Alfa cinema in Prague, and then afterwards played elsewhere, so it is quite devastated. The third and fifth parts seemed to be almost completely destroyed, and previously when it was played in 2008 here in Krnov, Pavel had it set up so that he had a 35mm print here as well, and when he played the third reel and the fifth reel of the 70mm, at the same time he had a 35mm print running in the 35mm projector. If something happened, he would switch over right away. Fortunately, it screened well. Now the newest problem with this film is that the magnetic soundtrack oxide is falling off, and it does so on both prints, this one and the other. It's a phenomenon I've never heard of before. I know that copies get acetate decomposition, they fade and get red, but I've never encountered this.

I started studying the issue. l Iooked on the internet and indeed in the exact year when "Amadeus" was filmed and distributed (1984), there was a problem with the glue that is the bonding layer which holds the magnetic track to the celluloid, so they chose a different bonding material, and which now, decades later lost the consistency of the adhesiveness, and the magnetic coating begins to fall off from the copy. This is the case now, and we had to look for a solution. When we played it in 2017 in Banská Bystrica, we played it in such a way that we knew exactly where the sound was so damaged that that it would sound bad, so my colleague Michal Jaso had the DVD playing and synced to the film. When it needed to be switched over, we just switched the sound for the duration, and as soon as it was possible to switch it back to the magnetic, we returned to the film source. 
 
 
We were considering something like that here as well, since we wanted the sound to be as good as possible. To begin with, we recorded the whole "Amadeus" soundtrack off the 70mm print onto on the computer, and we could already see when we were recording it that, as compared to 2017, the condition had gotten really, really, really worse, and we wouldn't be able to play the magnetic tracks at all. When that movie originally played in theaters at the time, and even when it played here back in 2008 here, there was a surreal aspect of the audio experience of the movie in the cinema. I have both the DVD and the Blu-Ray at home for reference, and I didn't understand the reasons why this movie didn't sound at home anywhere like it did in the theater. Some might say maybe I have the wrong apparatus. No, I don't. It's just badly mixed in these home video; both the Director's Cut and the original version play badly.

What we had thought of, right away, was to take the original digital (DVD) track, and run it on simultaneously with the film; that was the initial concept. That would have gotten us there, as you could see with "Airport": you would have had a nice picture and possibly adequate sound. So I sat down at the computer, compared the soundtracks in detail and tried to see what the difference was, and where. You won't believe me, and I mean you really won't believe me, but in some channels, the sound on the DVD and BluRay was suppressed by up to 19 decibels. Just unbelievable. I re-balanced it to exactly the same level as the magnetic and that's how you're going to hear it. So the whole "Amadeus" is going to be with digital sound, but leveled to the level of the magnetic original, so it should play pretty much like the mag used to play a long time ago. The third and fifth reels are basically unplayable. When we unpacked it from the boxes and put it on the rewind, I did it like this [lifts up – ed.] and it ripped. I taped it up, I did it like this, it ripped again. Just unplayable in segments, absolutely horrible, there are crushed edge or broken perforations all the way along the reels. I remember from the stories of my colleagues who are here, Pavel spent almost all night in that year 2008 to repair & reinforce the copy, fixing the perforations every 5cm. And the tape repairs he made then are now falling off. They held it together for 10 or however many years, but not any more. It was looking like we might not play it, or we might play the two reels digitally. But I still find it distasteful (and “wrong” in a way) to “give up” and play it from digital when we may have a chance to get the print through the projector.
 

 
So … We have done what maybe you would have done, or maybe not. We put it in the machine, screened it, and it went through the machine okay. What we initially observed, and what we confirmed, is that even though it looks like it's going to fall apart on the rewind and that it can't be used, it will go through in the machines. UMs are incredible machines. I warn in advance those who are coming to see "Amadeus": concurrently with the screening of 70mm we will not go 35mm but we will go digital. If it gets ripped and blown up, we'll run digital. To illustrate one part, the critical part: take a look at what the inside of the machine looks like after one single "Amadeus" reel goes through. This is roughly what the magnetic shedding looks like everywhere, all throughout the machine. It's just unbelievable, this is what you see, you clean everything up, you re-set the rollers and gate, the machine will be clean and ready to go. The next reel is projected and it looks like this again. After every reel the magnetic oxide falls off, falls off, falls off. It's just that the bonding layer between the oxide and the celluloid is now useless. No other movie I've seen so far has done that. And you can see that soundtrack, what it looks like. That's what the entire soundtrack looks like today, for the entire length. When it's playing, it's just absolutely terrible. In fact, I’ll say it doesn't even look that good in some places. And I can confirm, we have checked the other print, and it looks the same, so both prints have the oxide falling off, not just one.

Here you can see a bit of the third and fifth reels, almost every other frame torn, taped up. Some of these parts, when they go through the projector, they do come off, and the tapes that are repaired around the edges, they stay in the machine, which we have to sweep out, vacuum up, etc. So I'm afraid that "Amadeus" will be having its final projection. There’s an old saying, “never say never”, but this film print is really in what I’d call terminal condition. This track decay you're seeing here would be quite audible in the sound of course, which we're not going to play. If you look at the far left track up at the top, those kind of gaps, or spaces, that's the damage. Each picture is one gap. And it's all over the entire movie. It's not like I showed you this one little problem spot. It's all over the whole place. So "Amadeus" had over 200 stickers (splices) in the whole movie, if not more. Just something terrible, so tomorrow it will be farewell to "Amadeus". So I thank you very much for putting up with me and these technical ramblings, and maybe understanding something of what we do.
 


 

*Footnote “Dramaturgy” – meaning and discussion:

 
Dramaturgy is the process and art of writing and staging a play. Your little brother's preschool production of "The Three Little Pigs" might not be an example of excellent dramaturgy, but it is adorable.

Playwrights, theater directors, and drama teachers are the most likely to throw around the term dramaturgy. It encompasses everything that's involved in creating a play and producing it on an actual stage for an audience to watch. Dramaturgy is especially focused on the play's setting, social context, political themes, and the psychology of its characters. The word itself comes from Greek roots drama and ergon, "work or activity."
 
 
   
   
   

• Go to
Behind the Scenes of KRRR! with Ivan Školuda
 
Go: back - top - back issues - news index
Updated 28-07-24